INTERGALACTIC LOVE (2016) - V​.​E​.​N!

by V.E.N! (Virtual Emotions Network)

/
1.
THE FLAGS OF THE ENEMY (Traducción al final) We live in 1984 We live without hope. We´re divided by the enemy´s flags. Who governs us? Who thinks for us? When the enemy waves flags to divide, Hatred leads the way. Then It´s over your time. Laws protect them. Judges release them. but when we bury the old flags. Nobody will stop us To mask the reality is paid well and they have an army of mercenaries in the Press. They write the rules and have the votes They have control, but you have the antidote. Thousands of lost souls wandering alone waiting for a sign, a guide, while they eat/devour at home the dogmas of unitary thought. I live in 1984. Accountants create new magic tricks with numbers, so that you pay the happy casino days of the banksters. Networks release tension but empty the streets. Where is the power? Where is the trick? You/they can´t hide the screams of the victims by decree. Nobody will stop us and we´ll see how fear makes them lose control over us. they´ll lose control over us. When we bury the old flags. Nobody will stop us ----------------- LAS BANDERAS DEL ENEMIGO. Vivimos en 1984. Sin esperanzas. Divididos por las banderas del enemigo. ¿Quién nos gobierna? ¿Quién piensa por nosotros? Cuando el enemigo ondea las banderas para dividirnos, El odio marca el camino. Entonces, tu tiempo se ha acabado. Las leyes les protegen. Los jueces les liberan. Pero cuando enterremos las viejas banderas. Nadie nos parará. Maquillar la realidad se paga muy bien y ellos tienen a un ejercito de mercenarios en la prensa. Escriben las reglas y tienen los votos, Tienen el control, pero tú tienes un antídoto. Miles de almas perdidas deambulando solas, esperando una señal, un guía, mientras devoran en casa los dogmas de fe del pensamiento único. Los contables crean nuevos trucos de magia con los números, para que tú pagues los felices días de casino de los banksters. Las redes liberan tensión pero dejan las calles vacías. ¿Dónde está el poder? ¿Dónde está la trampa? No se puede ocultar el grito de las víctimas por decreto. Nadie nos parará, y veremos como el miedo les hará perder el control sobre nosotros. Perderán el control sobre nosotros. Cuando enterremos las viejas banderas, Nadie nos parará. ----------------------- Edu Campoy (V.E.N!) Gracias a tu aportación al descargarte estas canciones, podré dedicar más tiempo a componer, grabar y producir nuevos temas. El proceso de creación es lento y costoso, en tiempo y en inversión, por eso es tan importante tu apoyo, imprescindible para hacer realidad nuevos proyectos. Auto producirse aporta mayor libertad y no tener que depender de la rigidez o modas del mercado, tampoco de plazos o presupuestos fijos, por eso cada vez hay más músicos que eligen este camino, buscando una relación directa entre músico y público. Te doy las gracias de antemano. Edu Campoy - V.E.N ! (Virtual Emotions Network) Música y Collages desde la Red de Emociones Virtuales.
2.
STARRY DARK GLASSED NYMPH (Traducción al final) Starry dark glassed nymph Your her desperate song catches me It´s a waund that will never heal. The devil speaks through her lips But he´s not the man he was He´s soft and meek, He knows his job is done in this world. Miss Perversity will trick you with her sweet verses Your easy smile shines on her starry dark glasses. In the heart of the night your hands are busy her heavenly sighs whisper in your ear offering you paradise. Miss perversity, kiss me till I forget who I am Smell of burned almonds of graveyard roses. What´s in her bag? Starry dark glassed nymph Your her desperate song catches me It´s a wound that will never heal. The devil speaks through her lips But he´s not the man he was He´s soft and meek, He knows his job is done in this world. In this prophetic morning While oiling the engine of a cold heart Wherever you are running away With your starry dark glassed girl. I shouldn´t go back If I wanna be a decent man Worthy of a good salary and a good night kiss. Miss perversity, kiss me till I forget who I am I had the winning card but I tore it up In a railroad station bar. Starry dark glassed nymph Your her desperate song catches me It´s a wound that will never heal. The devil speaks through her lips But he´s not the man he was He´s soft and meek He knows his job is done in this world. Starry dark glassed nymph Starry dark glassed nymph Kiss me, fly me far away. ***** NINFA CON GAFAS OSCURAS EN FORMA DE ESTRELLA Ninfa con gafas oscuras en forma de estrella Su canción desesperada te atrapa Es una herida que nunca sanará. El diablo habla a través de sus labios pero ya no es el que era Es docil y está relajado, Sabe que su trabajo ya esta hecho en este mundo La Srta. Perversidad te confundirá con su dulces versos. Tu sonrisa relajada se refleja en sus gafas oscuras en forma de estrella. En el corazón de la noche tus manos están ocupadas Sus gemidos son música celestial y te susurra al oído ofreciéndote el paraíso. Srta. Perversidad bésame hasta que no recuerde quién soy. El olor a almendras calcinadas A flores de cementerio. Que llevará en su bolso? Ninfa con gafas oscuras en forma de estrella Su canción desesperada te atrapa Es una herida que nunca sanará. El diablo habla a través de sus labios pero ya no es el que era Es docil y está relajado, Sabe que su trabajo ya esta hecho en este mundo. En esta mañana profética Mientras engrasas el motor de un corazón frío En cualquier lugar Huyendo con tu chica de gafas oscuras con forma de estrella. No debería volver Si quiero ser un hombre decente que merece un buen sueldo y un beso de buenas noches. Srta. Perversidad, bésame hasta que no recuerde quién soy. Tuve la carta ganadora pero la rompí en un bar de una estación de ferrocaril. Ninfa con gafas oscuras en forma de estrella Su canción desesperada te atrapa Es una herida que nunca sanará. El diablo habla a través de sus labios pero ya no es el que era Es docil y está relajado, Sabe que su trabajo ya esta hecho en este mundo. Ninfa de gafas oscuras estrelladas Bésame hasta hacerme volar lejos. Hasta que no recuerde quién soy. ----------------------- Edu Campoy (V.E.N!) Gracias a tu aportación al descargarte estas canciones, podré dedicar más tiempo a componer, grabar y producir nuevos temas. El proceso de creación es lento y costoso, en tiempo y en inversión, por eso es tan importante tu apoyo, imprescindible para hacer realidad nuevos proyectos. Auto producirse aporta mayor libertad y no tener que depender de la rigidez o modas del mercado, tampoco de plazos o presupuestos fijos, por eso cada vez hay más músicos que eligen este camino, buscando una relación directa entre músico y público. Te doy las gracias de antemano. Edu Campoy - V.E.N ! (Virtual Emotions Network) Música y Collages desde la Red de Emociones Virtuales.
3.
One night without God (Traducción al final) I see through your eyes how you try to hide. I want to know what's behind that wall. You have gone so far. But keep watching me in the dark. I want to know what's behind that wall. If no one could see what you do or what you say... Would you be the same? I know you would choose another way. Love and hate are born from same place The love and hate born from same place Some believe, from school, (that) if God doesn´t exist no rules. I want to know who built that wall.………… I want… to know what's behind that wall. If no one knew your dreams. If If no one knew how you feel. If no one knew you exist.. Would you do the same things? Love and hate are born from same place Without any control. No witnesses. Without your God.. ¿Would you become a hero without an audience or a human scum? Love and hate are born from same place. Love and hate are born from same place ----------------- Una noche sin Dios. Veo a través de tus ojos como intentas esconderte. Quiero saber que hay detrás de ese muro. Te has ido tan lejos… Pero sigues observándome desde la oscuridad. Quiero saber que hay detrás de ese muro. ¿Si nadie pudiera ver lo que haces o dices…serías el mismo? Yo se que elegirías otro camino. El amor y el odio nacen del mismo lugar. El amor y el odio nacen del mismo lugar. Algunos creen, desde la escuela, que si Dios no existe no hay reglas. Quiero saber quien levantó ese muro.. Si nadie conociera tus sueños Si nadie supiera lo que sientes. Si nadie supiera que existes. ¿Harías las mismas cosas? El amor y el odio nacen del mismo lugar. Sin ningún control. Sin testigos. Sin tu Dios. ¿Te convertirías en un héroe sin público o en una escoria humana? El amor y el odio nacen del mismo lugar. El amor y el odio vienen del mismo lugar. ----------------------- Edu Campoy (V.E.N!) Gracias a tu aportación al descargarte estas canciones, podré dedicar más tiempo a componer, grabar y producir nuevos temas. El proceso de creación es lento y costoso, en tiempo y en inversión, por eso es tan importante tu apoyo, imprescindible para hacer realidad nuevos proyectos. Auto producirse aporta mayor libertad y no tener que depender de la rigidez o modas del mercado, tampoco de plazos o presupuestos fijos, por eso cada vez hay más músicos que eligen este camino, buscando una relación directa entre músico y público. Te doy las gracias de antemano. Edu Campoy - V.E.N ! (Virtual Emotions Network) Música y Collages desde la Red de Emociones Virtuales.
4.
IT´S EASIER TO TALK IN THE DARK (Traducción al final) It’s you who´s sad, not songs, not the cold or the silence of the night. You need the pain. You love to feign Cause It´s not the rain Not the sea not the wet streets. Not the people, not the news, not the noise It’s you who holds inside all the sadness from around you. Let´s unearth all the treasures that we hid away in those happy days. I Wanted everyday to be the same Every night to be to remain unchanged the same again. to remain unchanged the same again. At least one day in our life Everybody should feel free, no strings. Who hides all the lost keys from all the hidden drawers, the secret doors. The days of passion and heartbreak marked in your eyes. Burning your skin, your body ablaze. Wanting/wishing the end of the day to find the place where we´ll forget our name. The traps of dreams When we learn to control them no one will wake up then. Now we are two It´s easier to talk in the dark and to hide who you are. When the noise and the lighs´s are gone and the darkness has been won. We´ll open down the that dark room in your mind and throw out all the junk. See you´ll shine like the sun. We throw out the junk and you´ll shine like the sun. At least one day in their life Everybody should feel free no strings Who hides all the lost keys from all the hidden drawers, the secret doors. The days of passion and heartbreak marked in your eyes. Burning your skin, your body ablaze. Wanting the end of the day to find the place where we´ll forget our name. I´ll talk to you. I will be true. Now we are two. It´s easier to talk in the dark and to hide who you are. I Wanted everyday to be the same Every night to be to remain unchanged the same again. to remain unchanged the same again. At least one day in our life Everybody should feel free no strings Who hides all the lost keys from all the hidden drawers, the secret doors. The days of passion and heartbreak marked in your eyes. Burning your skin, your body ablaze. Wanting the end of the day to find the place where we´ll forget our name. ***** ES MÁS FÁCIL HABLAR EN LA OSCURIDAD. Eres tú la que esta triste, no son las canciones, no es el frío, ni el silencio de la noche. Necesitas el dolor. Te gusta fingir, porque no es la lluvia. No es el mar, ni las calles mojadas. No es la gente, no son las noticias, No es el ruido. Eres tú quien lleva dentro la tristeza de todas las cosas que te rodean. Vayamos a desenterrar todos los tesoros que escondimos en las noches felices. Quería que todos los días fueran iguales. Quería que todas las noches fueran diferentes Al menos un día en la vida, todo el mundo se debería sentir libre. ¿Quién esconde todas las llaves perdidas de todos los cajones ocultos, de todas las puertas secretas? Con los días de pasión y desengaño marcados en tus ojos, Con la piel ardiendo, encendida en llamas, por el deseo de acabar el día y encontrar el lugar en el que olvidaremos nuestros nombres. La trampa de los sueños. Cuando aprendamos a controlarlos, nadie querrá despertar. Ahora somos dos. Es más fácil hablar en la oscuridad y ocultar quién eres. Cuando el ruido y las luces desaparezcan y la oscuridad haya vencido bajaremos a esa habitación oscura en tu mente y sacaremos todos los trastos viejos. Ya verás. Brillarás como el sol. Sacaremos todos los trastos viejos Verás como de nuevo brillarás como el sol. Al menos un día en la vida, todo el mundo se debería sentir libre. Quién esconde todas las llaves perdidas de todos los cajones ocultos, de todas las puertas secretas. Con los días de pasión y desengaño marcados en tus ojos, Con la piel ardiendo, encendida en llamas, p or el deseo de acabar el día y encontrar el lugar en el que olvidaremos nuestros nombres. Te hablaré y seré auténtico. Ahora somos dos. Es más facil hablar en la oscuridad y ocultar quién eres. Quería que todos los días fueran iguales. Quería que todas las noches fueran diferentes. Al menos un día en la vida, todo el mundo se debería sentir libre. Quién esconde todas las llaves perdidas de todos los cajones ocultos, de todas las puertas secretas. Con los días de pasión y desengaño marcados en tus ojos, Con la piel ardiendo, encendida en llamas, por el deseo de acabar el día y encontrar el lugar en el que olvidaremos nuestro nombre. ----------------------- Edu Campoy (V.E.N!) Gracias a tu aportación al descargarte estas canciones, podré dedicar más tiempo a componer, grabar y producir nuevos temas. El proceso de creación es lento y costoso, en tiempo y en inversión, por eso es tan importante tu apoyo, imprescindible para hacer realidad nuevos proyectos. Auto producirse aporta mayor libertad y no tener que depender de la rigidez o modas del mercado, tampoco de plazos o presupuestos fijos, por eso cada vez hay más músicos que eligen este camino, buscando una relación directa entre músico y público. Te doy las gracias de antemano. Edu Campoy - V.E.N ! (Virtual Emotions Network) Música y Collages desde la Red de Emociones Virtuales.
5.
INTERGALACTIC LOVE Voice from space Whispers in my ears. I´m not afraid She has felt my tears. She fell in love of my naivety and says she can save me of my false earthly dream. A voice from space Whispers in my ears. I´m not afraid. She has felt my tears. Now I want to fly to space without time. Now I want to fly to space without time. ----------- AMOR INTERGALÁCTICO Una voz del espacio me susurra al oído. No tengo miedo. Ha sentido mis lágrimas. Se enamoró de mi ingenuidad y dice que puede salvarme de mi falsa ensoñación terrícola. Una voz del espacio me susurra al oído. No tengo miedo. Ha sentido mis lágrimas. Ahora quiero volar al espacio sin tiempo. Ahora quiero volar al espacio sin tiempo.

about

Su cuarto Ep, "Intergalactic love" (2016), (Amor intergaláctico), arranca con "The flags of the enemy", (Las banderas del enemigo), sobre el enfrentamiento entre falsas banderas creadas para dividir a los más ingenuos.

“It´s easier to talk in the dark”, (Es más fácil hablar en la oscuridad), sobre no reconocer lo que realmente sentimos. Arreglos de metales y estribillo bailón, o “One day without God”, (Un día sin Dios), tema acústico que plantea la pregunta de cómo te comportarías si tuvieras la total seguridad de que nadie te vigila, ni jueces ni Dioses.

Temas en general que siguen la órbita del anterior trabajo, pero con variantes estilísticas apreciables.
Bajo la estética de portada del amor intergaláctico entre mundos aparentemente irreconciliables, afloran influencias folk acústicas, arreglos de metales cercanos al Northern soul, o guitarras saturadas a ritmo de ska.

En este como en los demás ep´s de V.E.N!, cada canción está envuelta en su propia portada de collage. En según que plataforma de distribución digital hay cabida para personalizar cada tema estéticamente.

Este ep fue también publicado como álbum junto a las canciones de "The misfit´s land", el anterior trabajo de V.E.N!

credits

released July 7, 2016

Todas las canciones compuestas, interpretadas, grabadas y producidas por Edu Campoy M. (V.E.N!)

license

all rights reserved

tags

about

V.E.N! (Virtual Emotions Network) Seville, Spain

V.E.N ! (Virtual Emotions Network), proyecto musical de Edu Campoy Molinero.
Energía melódica y vitalista, guitarras ácidas, influencias powerpop, rock progresivo...clasicismo contemporáneo.
Los collages son las imágenes que ilustran el repertorio.

Como proyecto paralelo y bajo el seudónimo de Urban Drago ha grabado el doble álbum "La lluvia azul". Instrumental de piano y cuerda.
... more

contact / help

Contact V.E.N! (Virtual Emotions Network)

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like V.E.N! (Virtual Emotions Network), you may also like: